你確定?第一次,他詢問的如此小心翼翼,或者該說,這是他第一次以如此肅穆虔誠的心情,對女人問出這樣的話語。
片刻之前,她對他說,我跟他分手了。
也是片刻之前,她對他說,解脫感,我有解脫的感覺。
還是片刻之前,她醉眼惺忪的斜睨著他說,你該不會以為我不敢上去吧?
你確定?第一次,他詢問的如此小心翼翼,或者該說,這是他第一次以如此肅穆虔誠的心情,對女人問出這樣的話語。
片刻之前,她對他說,我跟他分手了。
也是片刻之前,她對他說,解脫感,我有解脫的感覺。
還是片刻之前,她醉眼惺忪的斜睨著他說,你該不會以為我不敢上去吧?
Blair那一次在舞台上的脫序(以她的性格來說的確是脫序)演出,是讓Chuck對她改觀的原因。
因為Chuck太了解她,他根本不認為她會上台,而且就算上台也不可能做到如此狂野又性感的地步,但是因為分手的痛及酒精的加持,她做到了。
也讓Chuck第一次知道什麼叫做一見鐘情。。。。
套句River給我看過的一個說法就是──認識許久的一見鐘情。
這個在第七集之前一直是個花痴種馬的男人,因為那一眼,第一次知道什麼叫動心,第一次想去克制他胃裡如同蝴蝶飛舞翻騰的慾望。
我的世界崩潰了,而唯一能理解我的人只有妳。。。。。
妳走了、我爸爸走了、Nate舉止反常,妳在那裡?
妳為什麼不打電話?
妳為什麼不辭而別?
我很想妳。。。。。